LYRICS

防弾少年団(BTS)『Interlude:Shadow』フルアルバムバージョン SUGA 歌詞和訳 カナルビ

  • Posted on

日本語字幕 Interlude:Shadow フルアルバムバージョン - SUGA(BTS/防弾少年団) カナルビ

MAP OF THE SOUL:7

방탄소년단 (BTS) SUGA

『Interlude:Shadow』アルバムフルバージョン

『MAP OF THE SOUL :7』 2020.02.21発売

歌詞日本語訳
※バンタンの歌詞を理解したいという思いで勉強の為に翻訳をしております。勉強中の為、意訳・誤訳がある可能性があります。カナルビがあるものは参考までにお願いします。

※無断転載禁止。
翻訳を使用する場合は、ブログのURLを貼るかTwitterIDの@bts7suga_agustdを記載してください。

Comeback Trailerバージョンの和訳はこちら。
https://bts7suga-agustd.com/2301

I wanna be a rap star
俺はラップスターになりたい

I wanna be the top
俺はトップになりたい

I wanna be a rockstar
俺はロックスターになりたい

I want it all mine
俺は全てを手に入れたい

I wanna be rich
俺は金持ちになりたい

I wanna be the king
俺は王様になりたい

I wanna go win
俺は勝ちたい

I wanna be …
俺は…

I wanna be a rap star
俺はラップスターになりたい

I wanna be the top
俺は頂点になりたい

I wanna be a rockstar
俺はロックスターになりたい

I want it all mine
俺は全てを手に入れたい

I wanna be rich
俺は金持ちになりたい

I wanna be the king
俺は王様になりたい

I wanna be me
俺は俺になりたい

I want a big thing
俺はデカいものを手にしたい

Oh boy let me see
俺に見せてくれ

I got a big dream yeah
俺はデカい夢を手に入れた yeah

Woo めいる そるれっち ねが おでぃっかじ かるじ
Woo 매일 설렜지 내가 어디까지 갈지
Woo 毎日胸が踊ったよ 俺がどこまで行くのか

ちょんしのおぷし たるりだ ぽに おぬせ よぎかじ わっち
정신없이 달리다 보니 어느새 여기까지 왔지
無我夢中で走ってるうちにいつの間にかここまで来ていた

Yeah, hmm ぱるみて くりむじゃ
Yeah, 음 발밑의 그림자
Yeah, hmm 足元の影

こげ すぎょぼに と こじょっちゃな
고개 숙여보니 더 커졌잖아
俯いてみるともっと大きくなった

とまんちょばっちゃ なる たらおぬん
도망쳐봤자 날 따라오는
逃げてみても俺についてくる

ちょ ぴっくぁ ぴれはぬん ね くりむじゃ
저 빛과 비례하는 내 그림자
あの光と比例する俺の影

とぅりょうぉ のぴ なぬん げ なん むそっち
두려워 높이 나는 게 난 무섭지
怖いよ 高く飛ぶのが俺は怖いんだ

あむど まる あねじょっちゃな 
아무도 말 안 해줬잖아
誰も言ってくれなかったじゃないか

よぎが おるまな うぇろうんじ まりゃ
여기가 얼마나 외로운지 말야
ここがどれだけ孤独なのかって

なえ とやぐん ちゅらぎ とぇる す いったん ごる
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸
俺の跳躍は墜落にもなり得るということを

いじぇや あるげっそ ってろん とまんい ちゃそにらん ごる
이제야 알겠어 때론 도망이 차선이란 걸
今やっとわかった 時には逃げるのも一つの方法だと

pause 

さらむどぅるん むぉ まらじ ちょ ぴ そぐん ちゃるらなね
사람들은 뭐 말하지 저 빛 속은 찬란하네
人はまぁ言うよな あの光の中は輝いてるよ

くんで ね くりむじゃ とぇりょ と こじょ なるる さむきょ くぇむり どぇ
근데 내 그림자는 되려 더 커져 나를 삼켜 괴물이 돼
だけど俺の影はむしろ大きくなって 俺を飲み込み怪物になる

ちょ うぃろ うぃろ っと うぃろ うぃろまん かだぼに よぎん おじろうぉ
저 위로 위로, 또 위로 위로만 가다 보니 여긴 어지러워 
あの上に、上に、さらに上に、上に行くと ここは眩暈がする

と うぃろ うぃろまん かね しろ
더 위로 위로만 가네 싫어
もっと上に、上に行くのは嫌だ

な むさはぎる ぴろ ぴろ
나 무사하길 빌어 빌어
無事を祈る 祈る

なえ ぱらむでろ のっけ なるご いんぬん すんがん
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
俺の望み通り高く飛んでいる瞬間

ちょ ねりっちぇぬん ぴちぇ と こじん くりむじゃ
저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자
あの降り注ぐ光でさらに大きくなった影

Please don’t let me shine
頼むから俺を輝かせないでくれ

Don’t let me down
失望させないでくれ

Don’t let me fly
飛ばさないでくれ

いじぇぬん とぅりょうぉ
이제는 두려워
もう怖いんだ

かじゃん みっぱだげ なるる まじゅはぬん すんがん
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
ドン底の俺自身と向き合う瞬間

こんぎょろっけど よぎん ちゃんごんいじゃな
공교롭게도 여긴 창공이잖아
あいにくここは青空じゃないか

Please don’t let me shine
頼むから俺を輝かせないでくれ

Don’t let me down
失望させないでくれ

Don’t let me fly
飛ばさないでくれ

いじぇぬん むそうぉ
이제는 무서워
もう怖いんだよ

Don’t let me shine
俺を輝かせないでくれ

うそぼぁ むぉる まんそりょ
웃어봐 뭘 망설여
笑ってみろよ 何をためらってるんだ?

ねが ぱらどん げ いろん げ あにおんに
네가 바라던 게 이런 게 아니었니
お前が求めていたのはこんなことじゃなかったのか?

うるどんが むぉが とぅりょうぉ
울던가 뭐가 두려워
泣けば?何が怖いんだ?

ねが うぉなどん げ いろん げ あにおんに
네가 원하던 게 이런 게 아니었니
お前が望んでいたのはこんなことじゃなかったのか?

ねが ぱらん さむ ねが うぉなん さむ
네가 바란 삶 네가 원한 삶
お前が求めた生き方 お前が望んだ生き方

ねが てかん さむ ふふぇ おぷし た いるぉっち
네가 택한 삶 후희 없이 다 이뤘지
お前が選んだ生き方 悔いもなくすべて成し遂げた

こぎえだ のぬん
거기에다 너는
それにお前は

big house, big cars, big rings
デカい家、デカい車、デカい指輪

ねが うぉなん ごん もどぅん ごる た かじょっち
네가 원한 건 모든 걸 다 가졌지
お前が望むものはすべて持ってる

くんで むぉが むんじぇや ちゅるぎょ
근데 뭐가 문재야 즐겨
で、何が問題なんだ 楽しめよ

あにむ のっとんが しろ?
아님 놓던가 싫어?
それとも手放すか?嫌?

くろむ たるりどんが むぉ もむちゅどんが
그럼 달리던가 뭐 멈추던가
で、走るか止まるか

はん かじまん はらご ちんじんでじ まるご
한 가지만 하라고 징징대지 말고
どちらかにしろよ ぐだぐだ言ってないで

あるりょじゅん ちょく おぷたご(Yeah yeah)
알려준 적 없다고?(Yeah yeah)
教えてくれなかったって?(Yeah yeah)

ちょんまる もるらっそんにゃご?(Oh no)
정말 몰랐었냐고?(Oh no)
本当に知らなかったって?(Oh no)

ねが かじん まんくむまん なぬん かじょがるげ
네가 가진 만큼만 나는 가져갈게
お前が持ってる分だけ持ってくぞ

くげ むぉどんじ まりゃ
그게 뭐든지 말야
それが何だろうとな

ってろん のえ ひゅしぐん ちゅらぎ とぇんだん ごる
때론 너의 휴식은 추락이 된단 걸
時にはお前の休息が墜落になるんだよ

いじぇや あるげんに めぼん ちぇそんに ちぇそにらん ごる
이제야 알겠니 매번 최선이 최선이란 걸
今頃わかったか?毎回最善を尽くすべきだってこと

なえ ぱらむでろ のっけ なるご いんぬん すんがん
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
俺の望み通り高く飛んでいる瞬間

ちょ ねりっちぇぬん ぴちぇ と こじん くりむじゃ
저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자
あの降り注ぐ光でさらに大きくなった影

Please don’t let me shine
頼むから俺を輝かせないでくれ

Don’t let me down
俺を失望させないでくれ

Don’t let me fly
俺を飛ばさないでくれ

いじぇぬん とぅりょうぉ
이제는 두려워
もう怖いんだ

かじゃん みっぱだげ なるる まじゅはぬん すんがん
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
ドン底の俺自身と向き合う瞬間

こんぎょろっけど よぎん ちゃんごんいじゃな
공교롭게도 여긴 창공이잖아
あいにくここは青空じゃないか

Please don’t let me shine
頼むから俺を輝かせないでくれ

Don’t let me down
俺を失望させないでくれ

Don’t let me fly
俺を飛ばさないでくれ

いじぇぬん むそうぉ
이제는 무서워
もう怖いんだよ

Don’t let me shine
俺を輝かせないでくれ

I wanna be a rap star
俺はラップスターになりたい

I wanna be the top
俺は頂点になりたい

I wanna be a rockstar
俺はロックスターになりたい

I want it all mine
俺は全てを手に入れたい

I wanna be rich
俺は金持ちになりたい

I wanna be the king
俺は王様になりたい

I wanna go win
俺は勝ちたい

I wanna be …
俺は…

I wanna be a rap star
俺はラップスターになりたい

I wanna be the top
俺は頂点になりたい

I wanna be a rockstar
俺はロックスターになりたい

I want it all mine
俺は全てを手に入れたい

I wanna be rich
俺は金持ちになりたい

I wanna be the king
俺は王様になりたい

I wanna be me
俺は俺になりたい

I wanna be …
俺は…

くれ なぬん のご のぬん なや いじぇん あるげんに
그래 나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니
そう 俺はお前で お前は俺だ もうわかるだろ?

くれ のぬん なご なぬん のや いじぇん あるげっち
그래 너는 나고 나는 너야 이젠 알겠지
そう お前は俺で 俺はお前だ もうわかっただろ

うりん はん もみん ごっと ってろん ぷでぃちげっち
우린 한 몸인 것도 때론 부딪히겠지
俺たちは一つであることも 時にはぶつかるだろう

のぬん ちょるて なるる っておねる す おぷそ あるげっち
너는 절대 나를 떼어낼 수 없어 알겠지
お前は絶対俺を引き離せない わかってるだろ

Yeah yeah っておねる す おぷそ にが むぉるる はどんじ
Yeah yeah 떼어낼 수 없어 니가 뭐를 하던지
Yeah yeah  引き離せない お前が何をしたとしても

Yeah いんじょんはぬん げ と ぴょななげっち
Yeah 인정하는 게 더 편안하겠지
Yeah 認める方がもっと楽だろ

Yeah そんごん ほぐん しるぺ おでぃ いっとんじ
Yeah 성공 혹은 실패 어디 있던지
Yeah 成功あるいは失敗 どこにいようと

Yeah とまんちる す おぷそ おでぃる かどんじ
Yeah 도망칠 수 없어 어딜 가던지
Yeah 逃げられない どこへ行こうと

なぬん のご  のぬん なや あるげんに
나는 너고 너는 나야 알겠니
俺はお前で お前は俺だ わかるか?

のぬん なご なぬん のや あるげんに
너는 나고 나는 너야 알겠니
お前は俺で 俺はお前だ わかるか?

うりん はん もみご ぷでぃちげっち
우린 한 몸이고 부딪히겠지
俺たちは一つで ぶつかるだろう

うりん のご うりん なや あるげんに
우린 너고 우린 나야 알겠니
俺たちはお前で 俺たちは俺だ わかるか?

当たり前のことだから何を言いたいのか伝わらないかもしれないけど、追加の歌詞訳してて「ああ、ユンギっぽいなぁ」ってときめいてた(笑)

正しい歌詞がわかってから動画作ろうと思ってたら、まさかのフルバージョンだったから、我慢しててよかった。

BTS『Interlude:Shadow』フルアルバムバージョン SUGA 歌詞和訳

Leave a reply

CAPTCHA