LYRICS

防弾少年団(BTS)『Interlude:Shadow』by SUGA 歌詞和訳 カナルビ

  • Posted on

推しがかっこよすぎて、この曲だけは自分で訳したい、完成させなきゃいけないと思って和訳に挑戦しました。
ようやく初めて大好きなユンギの言葉を自分で訳せて嬉しかった!
達成感🙌

BTS (방탄소년단) MAP OF THE SOUL : 7 'Interlude : Shadow' Comeback Trailer 2020.01.10

Interlude : Shadow Comeback Trailer
MAP OF THE SOUL:7

방탄소년단 (BTS) SUGA

『Interlude:Shadow』

『MAP OF THE SOUL :7』 2020.02.21発売

歌詞日本語訳
※バンタンの歌詞を理解したいという思いで勉強の為に翻訳をしております。勉強中の為、意訳・誤訳がある可能性があります。カナルビがあるものは参考までにお願いします。

※無断転載禁止。
翻訳を使用する場合は、ブログのURLを貼るかTwitterIDの@bts7suga_agustdを記載してください。

フルアルバムバージョンの和訳はこちら

I wanna be a rap star
俺はラップスターになりたい

I wanna be the top
俺は頂点になりたい

I wanna be a rockstar
俺はロックスターになりたい

I want it all mine
俺は全てを手に入れたい

I wanna be rich
俺は金持ちになりたい

I wanna be the king
俺は王様になりたい

I wanna go win
俺は勝ちたい

I wanna be …
俺は…

I wanna be a rap star
俺はラップスターになりたい

I wanna be the top
俺は頂点になりたい

I wanna be a rockstar
俺はロックスターになりたい

I want it all mine
俺は全てを手に入れたい

I wanna be rich
俺は金持ちになりたい

I wanna be the king
俺は王様になりたい

I wanna be me
俺は俺になりたい

I want a big thing
俺はデカいものを手にしたい

Oh boy let me see
俺に見せてくれ

I got a big dream yeah
俺はデカい夢を手にした yeah

Woo めいる そるれっち ねが おでぃっかじ かるち
Woo 매일 설렜지 내가 어디까지 갈지
Woo 毎日胸が踊ったよ 俺がどこまで行くのか

ちょんしのおぷし たるりだ ぽに おぬせ よぎかじ わっち
정신없이 달리다 보니 어느새 여기까지 왔지
無我夢中で走ってるうちにいつの間にかここまで来ていた

Yeah, hmm ぱる みて くりむじゃ
Yeah, hmm 발 밑에 그림자
Yeah, hmm 足元に影

こげ すぎょぼに と こじじゃな
고개 숙여보니 더 커지잖아
俯いてみるともっと大きくなった

とまんちょばっちゃ なる たらおぬん
도망쳐봤자 날 따라오는
逃げてみたところで俺についてくる

ちょ ぴっくぁ ぴれはぬん ね くりむじゃ
저 빛과 비례하는 내 그림자
あの光と比例する俺の影

とぅりょうぉ のぴ なぬん げ なん むそぷち
두려워, 높이 나는 게 난 무섭지
怖いよ 高く飛ぶのが俺は怖いんだ

あむど まる あねじょっちゃな
아무도 말 안 해줬잖아
誰も言ってくれなかったじゃないか

よぎが おるまな うぇろうんじ まりゃ
여기가 얼마나 외로운지 말야
ここがどれだけ孤独なのかって

なえ とやぐん ちゅらぎ どぇる す いったん ごる
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸
俺の跳躍は墜落にもなり得るということを

いじぇや あるげっそ ってろん とまんい ちゃそにらん ごる pause
이제야 알겠어, 때론 도망이 차선이란 걸, pause
今になってやっとわかった 時には逃げるのも一つの方法だと pause

さらむどぅるん むぉ まらじ ちょ ぴ そぐん ちゃるらなね
사람들은, 뭐, 말하지, 저 빛 속은 찬란하네
人はまぁ言うよな あの光の中は輝いてるよ

くんで ね くりむじゃ てりょ と こじょ なるる さむきょ くぇむり どぇ
근데 내 그림자 되려 더 커져 나를 삼켜 괴물이 돼
でも、俺の影はむしろ大きくなって 俺を飲み込み怪物になる

と うぃろ うぃろ っと うぃろ うぃろまん かだぼに よぎん おじろうぉ
더 위로 위로, 또 위로 위로만 가다보니 여긴 어지러워 
もっと上に、上に、さらに上に、上に行くと ここは眩暈がする

と うぃろ うぃろまん かぎん しろんね
더 위로 위로만 가긴 싫었네
もっと上に、上に行くのは嫌だった

むさはぎる ぴろ ぴろ
무사하길 빌어 빌어
無事を祈る 祈る

なえ ぱらむてろ のっけ なるご いんぬん すんがん
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
俺の望み通り高く飛んでいる瞬間

ちょ ねりっちぇぬん ぴちぇ と こじん くりむじゃ
저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자
あの降り注ぐ光でさらに大きくなった影

Please don’t let me shine
頼むから俺を輝かせないでくれ

Don’t let me down
俺を失望させないでくれ

Don’t let me fly
俺を飛ばさないでくれ

いじぇぬん とぅりょうぉ
이제는 두려워
もう怖いんだ

かじゃん みっぱだけ なるる まじゅはぬん すんがん
가장 밑바닥에 나를 마주하는 순간
ドン底で俺自身と向き合う瞬間

こんぎょろぷけど よぎん ちゃんごんいじゃな
공교롭게도 여긴 창공이잖아
あいにくここは青空じゃないか

Please don’t let me shine
頼むから俺を輝かせないでくれ

Don’t let me down
俺を失望させないでくれ

Don’t let me fly
俺を飛ばさないでくれ

いじぇぬん むそうぉ
이제는 무서워
もう怖いんだよ

Don’t let me shine
俺を輝かせないでくれ

I wanna be a rap star
俺はラップスターになりたい

I wanna be the top
俺は頂点になりたい

I wanna be a rockstar
俺はロックスターになりたい

I want it all mine
俺は全てを手に入れたい

I wanna be rich
俺は金持ちになりたい

I wanna be the king
俺は王様になりたい

I wanna go win
俺は勝ちたい

I wanna be …
俺は…

I wanna be a rap star
俺はラップスターになりたい

I wanna be the top
俺は頂点になりたい

I wanna be a rockstar
俺はロックスターになりたい

I want it all mine
俺は全てを手に入れたい

I wanna be rich
俺は金持ちになりたい

I wanna be the king
俺は王様になりたい

I wanna be me
俺は俺になりたい

I wanna be …
俺は…

くれ なぬん のご のぬん なや いじぇん あるげっに
그래 나는 너고 너는 나야, 이젠 알겠니
そう 俺はお前で お前は俺だ もうわかるだろ?

くれ のぬん なご なぬん のや いじぇん あるげっち
그래 너는 나고 나는 너야, 이젠 알겠지
そう お前は俺で 俺はお前だ もうわかっただろ

うりん はん もみん ごっと ってろん ぷでぃちげっち
우린 한 몸인 것도 때론 부딪히겠지
俺たちは一つであることも 時にはぶつかるだろう

のぬん ちょるて なるる っておねる す おぷそ あるげっち
너는 절대 나를 떼어낼 수 없어, 알겠지
お前は絶対俺を引き離せない わかってるだろ

Yeah Yeah っておねる す おぷそ にが むぉるる はどんじ
Yeah Yeah 떼어낼 수 없어 니가 뭐를 하든지
Yeah Yeah  引き離せない お前が何をしたとしても

yeah いんじょんはぬん け と ぴょななげっち
yeah 인정하는 게 더 편안하겠지 
yeah 認める方がもっと楽だろ

yeah そんごん ほぐん しるぺ おでぃ いっとんじ
yeah 성공 혹은 실패 어디 있든지
yeah 成功あるいは失敗 どこにいようと

とまんちる す おぷそ おでぃる かどんじ
도망칠 수 없어 어딜 가든지
逃げられない どこへ行こうと


なぬん のご  のぬん なや あるげっに
나는 너고 너는 나야, 알겠니
俺はお前で お前は俺だ わかるだろ?

のぬん なご なぬん のや あるげっに
너는 나고 나는 너야, 알겠니
お前は俺で 俺はお前だ わかっただろ

うりん はん もみご ぷでぃちげっち
우린 한 몸이고 부딪히겠지
俺たちは一つで ぶつかるだろう

うりん のご うりん なや あるげっに
우린 너고 우린 나야, 알겠니
俺たちはお前で 俺たちは俺だ わかるだろ

Leave a reply

CAPTCHA