LYRICS
Agust D『So far away (Feat. 수란 (SURAN))』防弾少年団(BTS)SUGA 歌詞和訳 カナルビ
初めて和訳動画作りました。

방탄소년단 (BTS) SUGA
Agust D 『So far away (Feat. 수란 (SURAN))』
mixtape『Agust D』 2016.08.17
はご しぷん げ おぷたぬん げ ちんっちゃ むぉっ かとぅんで
하고 싶은 게 없다는 게 진짜 뭣 같은데
やりたいことがないってのがマジでクソみたいだけど
ふなん っくむじょちゃ おぷたぬん げ はんしまん ご あろ
흔한 꿈조차 없다는 게 한심한 거 알어
ありきたりな夢すら持ってない事が情けないってのはわかってる
た あぬんで
다 아는데
全部わかってんだけど
はらん でろまん はみょん どぇんだみょ てはくかみょん た くぇんちゃな
하란 대로만 하면 된다며 대학가면 다 괜찮아
“言われた通りにすればいい” “大学さえ行けば大丈夫”
くろん まるどぅるる みどぅん ねが ぴょんしにじ
그런 말들을 믿은 내가 병신이지
そんな言葉を信じた俺がバカだった
な ちゅくち もて さろ
나 죽지 못해 살어
俺は死ねずに生きてる
すりな ちょむ じょぼぁ
술이나 좀 줘봐
酒でもくれよ
おぬるん ちゅぃはご しぷに ちぇばる まるりじ ま
오늘은 취하고 싶으니 제발 말리지 마
今日は酔いたいんだ 頼むから止めるな
むぉどぅん ちょあ ぺくす せっきが する ましぬん ごん さちじまん
뭐든 좋아 백수 새끼가 술 마시는 건 사치지만
何でもいい ニート野郎が酒を飲むなんて贅沢だけど
ちゅぃはじど あぬん ぼてぃる すが おぷそ
취하지도 않은 버틸 수가 없어
酔ってでもいないと耐えられない
もどぅが たるりぬんで うぇ なまん よぎ いっそ
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
皆走ってんのに何故か俺だけがここにいる
もどぅが たるりぬんで うぇ なまん よぎ いっそ
모두가 달리는데 왜 나만 여기 있어
皆走ってんのに何故か俺だけがここにいる
もどぅが たるりぬんで うぇ なまん よぎそ いっち
모두가 달리는데 왜 나만 여기서 있지
皆走ってんのになんで俺だけがここにいるんだ
So far away
なえげど っくみ いったみょん ならがぬん っくみ いったみょん
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったなら 羽ばたける夢があったなら
Don’t fall away
なえげど っくみ いったみょん ならがぬん っくみ いったみょん
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったなら 羽ばたける夢があったなら
Dream
くでえ ちゃんじょわ さるめ っくて はむっけ はぎる
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にすることを
Dream
くでえ ちゃりが おでぃるちらど くぁんで は
그대의 자리가 어딜지라도 관대하리
君の居場所がどこであろうと寛大でいようと
Dream
きょるぐく しりょね っくて まんげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
結局 試練の果てには満開になるんだと
Dream
しじゃぐん みやかるちおんじょん っくとぅん ちゃんではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても終わりは壮大になるだろうと
くれ しばる ちゅくち もてそ さら
그래 시발 죽지 못해서 살아
そうだよ くそ 死ぬこともできずに生きてんだ
はご しぷん げ おぷたん ごん まりゃ
하고 싶은 게 없단 건 말야
やりたいことがないって事は
むおっぽだ くぇろうんで うぇろうんで
무엇보다 괴로운데 외로운데
何よりも苦しいのに 寂しいのに
ちゅびょねそん はな かち ちょんしんちゃりょ らん まるっぷにね
주변에선 하나 같이 정신차려 란 말뿐이네
周りは口を揃えて “しっかりしろよ” そればっかりだな
ふぁぷりへ さんでぬん むぉ なっぷにんで むぉる ふぁぷりへ
화풀이해 상대는 뭐 나뿐인데 뭘 화풀이해
八つ当たりする相手は俺だけなのに何を八つ当たりしてんのか
めいる あちめ ぬん っとぅぬん げ すむ しゅぃぬん げ むそむね
매일 아침에 눈 뜨는 게 숨 쉬는 게 무섭네
毎朝目を覚ますのが 息をするのが怖いんだ
ちんぐわ かじょく じょちゃ もろじょまん がね
친구와 가족 조차 멀어져만 가네
友達や家族まで離れていく
しがに ふるみょん ふるるすろく と ちょぐぱね
시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
時間が経てば経つほどもっと焦ってく
な ほんじゃいん きぶん な ほんじゃいん ちぐむ
나 혼자인 기분 나 혼자인 지금
俺独りの気分 俺独りの今
もどぅん げ さらじょっすめ しんぎる
모든 게 사라졌음 해 신기루
何もかも消えてしまえばいい 蜃気楼みたいに
ちょろむ さらじょっすめ さら じょっすめ
처럼 사라졌음 해 사라졌음 해
消えちまえよ 消えちまえ
いじぇん ぴろ もぐる な ちょちゃど さらじょっすめ
이젠 빌어 먹을 나 조차도 사라졌음 해
もうクソな俺すらも消えちまえばいい
いろっけ せさんえ な ぼりょじね
이렇게 세상에 나 버려지네
こうやって世界に俺は置き去りにされていく
く すんがん はぬるぐぁ もろじね
그 순간 하늘과 멀어지네
その瞬間空から遠ざかっていく
っとろじね
떨어지네
堕ちていく
So far away
なえげど っくみ いったみょん ならがぬん っくみ いったみょん
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったなら 羽ばたける夢があったなら
Don’t fall away
なえげど っくみ いったみょん ならがぬん っくみ いったみょん
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったなら 羽ばたける夢があったなら
Dream
くでえ ちゃんじょわ さるめ っくて はむっけ はぎる
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にすることを
Dream
くでえ ちゃりが おでぃるちらど くぁんで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대하리
君の居場所がどこであろうと寛大でいようと
Dream
きょるぐく しりょね っくて まんげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
結局試練の果てには満開になるんだと
Dream
しじゃぐん みやかるちおんじょん っくとぅん ちゃんではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても終わりは壮大になるだろうと
So far away
なえげど っくみ いったみょん ならがぬん っくみ いったみょん
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったなら 羽ばたける夢があったなら
Don’t fall away
なえげど っくみ いったみょん ならがぬん っくみ いったみょん
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったなら 羽ばたける夢があったなら
Dream
くでえ ちゃんじょわ さるめ っくて はむっけ はぎる
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にすることを
Dream
くでえ ちゃりが おでぃるちらど くぁんで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대하리
君の居場所がどこであろうと寛大でいようと
Dream
きょるぐく しりょね っくて まんげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
結局試練の果てには満開になるんだと
Dream
しじゃぐん みやかるちおんじょん っくとぅん ちゃんではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても終わりは壮大になるだろうと
くでえ ちゃんじょわ さるめ っくて はむっけ はぎる
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にすることを
Don’t fall away
くでえ ちゃりが おでぃるちらど くぁんで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리
君の居場所がどこであろうと寛大でいようと
きょるぐく しりょね っくて まんげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
結局試練の果てには満開になるんだと
しじゃぐん みやかるちおんじょん っくとぅん ちゃんではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても終わりは壮大になるだろうと
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
なえげど っくみ いったみょん ならがぬん っくみ いったみょん
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったなら 羽ばたける夢があったなら
Don’t fall away
なえげど っくみ いったみょん ならがぬん っくみ いったみょん
나에게도 꿈이 있다면 날아가는 꿈이 있다면
自分にも夢があったなら 羽ばたける夢があったなら
So far away
Don’t fall away
So far away
Don’t fall away
Dream
くでえ ちゃんじょわ さるめ っくて はむっけ はぎる
그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길
君の創造と人生の終わりを共にすることを
Dream
くでえ ちゃりが おでぃるちらど くぁんで はり
그대의 자리가 어딜지라도 관대하리
君の居場所がどこであろうと寛大でいようと
Dream
きょるぐく しりょね っくて まんげはり
결국 시련의 끝에 만개하리
結局試練の果てには満開になるんだと
Dream
しじゃぐん みやかるちおんじょん っくとぅん ちゃんではり
시작은 미약할지언정 끝은 창대하리
始まりは微弱だとしても終わりは壮大になるだろうと
大好きな曲。ラップの訳がすごく難しくて挫折しかけた。
그대が歌や詩などでは恋人や愛する人を表すと知って、一人で悶絶してた。
관대하리、만개하리、창대하리は「なり」とか「ならん」とか古い、詞的な言い回しらしいけど、上手く表現できなかった・゚・(ノД`)・゚・
